ZIENER ICONPEDIA GLOVES .............................. ZIENER GLOVE TECHNOLOGY Perfekte Passform und hoher Tragekomfort, um bestmögliche Funktion für sämtliche Wintersportaktivitäten zu gewährleisten. Perfect fit and high wearing comfort, to guarantee best possible function for all winter sport activities. Vestibilità perfetta ed elevato comfort di calzata per garantire la migliore funzionalità possibile in tutte le attività sportive invernali. La membrane imperméable et coupe-vent AQUASHIELD® – maintient un climat chaud et sec. .............................. AQUASHIELD® GLOVES Die wasser- & winddichte AQUASHIELD® Membrane – sorgt für ein warmes & trockenes Klima. The water- and windproof AQUASHIELD® Membrane – ensures a warm & dry climate. La membrana AQUASHIELD® impermeabile e antivento – assicura un microclima caldo e asciutto. La membrane imperméable et coupe-vent AQUASHIELD® – maintient un climat chaud et sec. .............................. THERMOSHIELD® GLOVES Extra warme Eigenschaften sorgen für einen hohen Tragekomfort - auch unter extremen Bedingungen. Extra-warm properties ensure a high level of wearing comfort – even under extreme conditions. Ancora più caldi per un elevato comfort anche in condizioni estreme. Les propriétés extra chaudes assurent un haut niveau de confort – même en conditions extrêmes. .............................. PROTECTSHIELD® GLOVES Strategisch eingearbeitete Protektoren. Strategically incorporated protectors. Protezioni integrate stategicamente. Protecteurs stratégiquement intégrés. .............................. WINDSHIELD® GLOVES Die winddichte, atmungsaktive und wasserabweisende WINDSHIELD® Membrane - schützt die Hand vor dem Auskühlen durch den Windchill-Effekt. The windproof, breathable & water-repellent WINDSHIELD® Membrane – protects the hand against cooling down because of the wind-chill effect. La membrana WINDSHIELD® antivento, traspirante e idrorepellente – protegge la mano dal raffreddamento attraverso l’effetto windchill. La membrane coupe-vent, respirante et imperméable WINDSHIELD® – prévient la main contre un refroidissement du à l’effet thermo-rafraîchissant du vent. .....................................CE Artikel mit CE Kennzeichnung entsprechen den Vorschriften der Europäischen Verordnung, als Schutzhandschuh. Articles with a CE label comply with European Regulation specifications for protective gloves. Articolo con marcatura CE conforme al Regolamento (UE) come guanto di protezione. Articolo con marcatura CE conforme al Regolamento (UE) come guanto di protezione. ............ CYBERIAN CORDLOOK Einfaches Fixieren der Handschuhstulpe über dem Jackenärmel mit nur einer Hand. Easy one-handed fastening of glove sleeve pulled over jacket sleeve. Fissaggio semplice del polsino sopra la manica della giacca, con una sola mano. Une seule main suffit pour fixer la manchette du gant tirée par-dessus la manche du blouson. .......DUO COMPONENT SYSTEM Kombination aus Fingerhandschuh und Fäustling. Für doppelt starke Wärme. The combination of finger glove and mitten. To achieve double warmth. La combinazione tra il ditone e la ma nopola. Per garantire un calore doppio. La combinaison entre le gant à doigts et le mitaine. Pour obtenir une double chaleur. ............ EXTRA WIDE OPENING Verschluss mit extra weiter Öffnung um das Anziehen zu erleichtern. Closing with extra-wide opening to make dressing easier. Cerniera extra lunga con ampia apertura per una facile indossabilità. Fermeture longue pour une ouverture extra large afin de faciliter l’habillage. ........................GEL Komfortable Gel-Polsterung Comfortable gel padding Comoda imbottitura in gel Rembourrage en gel confortable ...........GRIP CONTROL Griffige Beschichtung für perfekten Halt in jeder Situation. Non-slip coating for perfect grip in any situation. Rivestimento ad alta sensibilità per la massima stabilità in qualsiasi situazione. Revêtement ergonomique pour une tenue idéale pour chaque situation. ..................... HANDWARMER Wir sorgen für kuschelig warme Hände auf der Skipiste! Die Innentasche bietet Dir die Möglichkeit, ein Wärmekissen (nicht in der Lieferung enthalten) einzulegen, das Dich über Stunden warm hält. We make sure your hands are cozy and warm while on the ski slopes! The inside pocket gives you the opportunity to insert a heating pad (not included in the delivery), which keeps you warm for hours. Ci assicuriamo che le tue mani siano calde e accoglienti mentre sei sulle piste da sci! La tasca interna ti dà la possibilità di inserire un pad termico (non incluso nella consegna), che ti tiene al caldo per ore. Nous nous assurons que vos mains sont bien au chaud sur les pistes de ski! La poche intérieure vous offre la possibilité d‘insérer un coussin chauffant (non compris dans la livraison), qui vous garde au chaud pendant des heures. .............................LEATHER Verarbeitung von Echtleder. Manufactured with genuine leather. Supporto per facilitare l’estrazione. Retrait facilité du gant., ..........................LONG CUFF Integrierte lange Stulpe Integrated long cuff Lungo risvolto integrato Longue manchette intégrée ..........MEMORY FOAM Sehr weiches und dichtes Schaumpolster für optimalen Komfort am Lenker. Very soft and dense foam padding for optimum comfort on the handlebars. Morbidissima imbottitura in denso materiale espanso per il massimo comfort sul manubrio. Mousse très souple et épaisse pour un confort optimal sur le guidon. ............................ PADDING Polsterung Padding Imbottitura Rembourrage ........... PROTECTOR PALMSIDE Eingearbeiteter Protektor an der Unterseite des Handschuhs. Integrated protector on the palmside of the glove. Protettore integrato sul lato inferiore del guanto. Protecteur intégré à la surface inférieure du gant. .. PROTECTOR PALMSIDE / BACK Eingearbeitete Protektoren an der Handober- und Handunterseite. Integrated protectors on the palm and back of hands. Protettore integrato sul lato inferiore e superiore del guanto. Protecteur intégré à la surface supérieure et inférieure du gant. ................. PROTECTOR RACE Protector Race Protector Race Protector Race Protector Race .......REMOVABLE INNER GLOVE Herausnehmbarer Innenhandschuh. Dieser wird mit einem Klettverschluss befestigt. Removable inner glove. This is secured with a Velcro fastener. Sottoguanti estraibili. Con fissaggio a velcro. Gants intérieurs amovibles. Ils sont fixés avec une fermeture Velcro. ............................... SOS-ID Mit Hilfe des schnell ersichtlichen SOS ID Codes am Bündchen können Ersthelfer im Falle eines Unglücks direkt die Notfalldaten des Patienten aufrufen und so noch schneller handeln. ZIENER ist mit dem SOS-ID Code Vorreiter auf dem Handschuhmarkt. With the help of the easily visible SOS ID code on the cuff, first responders can directly access the patient‘s emergency data in the event of an accident and thus act even faster. ZIENER is a pioneer in the glove market with the SOS ID code. Grazie ai codici SOS ID facilmente riconoscibili sul polsino, in caso di incidente i soccorritori possono richiamare direttamente le informazioni di emergenza del paziente e agire con maggiore tempestività. Con il codice SOS ID ZIENER è un pioniere sul mercato dei guanti. Grâce au code SOS ID facilement visible sur la manchette, les sauveteurs peuvent trouver rapidement les données d’urgence du patient en cas d’accident et le traiter donc plus rapidement. Avec le code SOS ID, ZIENER est précurseur sur le marché des gants. ...................... SWEAT WIPER Einsatz von besonders saugfähigem Material zum Abwischen von Schweiß. Use of particularly absorbent material to wipe away sweat. Utilizzo di un materiale particolarmente assorbente per asciugare il sudore. Utilisation d’un matériau particulièrement absorbant pour essuyer la sueur. ............................... TOUCH Leitfähiges Spezialgewebe an den Fingern der Handschuhe, welches eine optimale Benutzung von Touch ScreenGeräten gewährleistet. Conductive special fabric on the fingers of the gloves, which ensures optimal use of touch screen devices. Speciale tessuto conduttivo sulle dita dei guanti, che garantisce un uso ottimale dei dispositivi touch screen. 218
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzk0ODY=